Kieliassistentiksi

CIMO lähettää vuosittain kaksi kieliassistenttia Venäjän suomalais-ugrilaisilla alueilla toimiviin yliopistoihin (Komiin, Mariin, Mordvaan tai Udmurtiaan).

Kieliassistentti

  • opettaa Suomen kieltä ja kulttuuria
  • kerää omiin opintoihinsa ja pro gradu -tutkielmaansa liittyvää aineistoa
  • kehittää sukukielen taitoaan.

Kuka voi hakea kieliassistentiksi?

Kieliassistentiksi voivat hakea suomalais-ugrilaisen kielentutkimuksen, itämerensuomalaisten kielten (yleinen linja, HY) tai suomen kielen opiskelijat, jotka hallitsevat suomea äidinkielisen tasoisesti ja joilla on tehtävään soveltuva kielitaito.

Ansiona pidetään Suomen kirjallisuuden ja muiden kulttuuriaineiden opintoja sekä kokemusta suomi toisena ja vieraana kielenä -opetuksesta ja yliopisto-opetuksesta.

Miten kieliassistentiksi haetaan?

Avoimet tehtävät julistetaan hakuun vuosittain tammi-helmikuussa. Hakuilmoitus julkaistaan CIMOn verkkopalvelun etusivulla sekä useilla sähköpostilistoilla. Vuodesta 2012 lähtien hakuprosessi tapahtuu valtiolle.fi-järjestelmän kautta.

Osa hakijoista kutsutaan haastatteluun. Haastattelijoina on CIMOn ja Ulkomaisten yliopistojen Suomen kielen ja kulttuurin opintojen asiantuntijaryhmän edustajia.

Haastattelujen tuloksena yliopistolle ehdotetaan 1–3 hakijaa, jotka valitsijaraati on asettanut omaan paremmuusjärjestykseensä. Vastaanottava yliopisto tekee lopullisen valintapäätöksen yleensä 1.5. mennessä.

Palvelussuhde

Työsopimus tehdään sekä CIMOn että vastaanottavan yliopiston kanssa vuodeksi kerrallaan. HuK-tutkinnon suorittaneilla sopimuksen enimmäisaika voi olla kolme vuotta. Filosofian ylioppilailla sopimus kestää vuoden.

Palvelussuhde-ehdoissa noudatetaan ulkomailla työskentelevien Suomen kielen ja kulttuurin vierailevien opettajien ohjesääntöä.

Vastuuhenkilö kieliassistenttien rekrytoinnissa on Marjut Vehkanen.

Ulkomailla työskentelevien Suomen kielen ja kulttuurin vierailevien opettajien ohjesääntö (pdf)